Monday, 14 March 2011

Just Another Cultural Faux Pas

One of the young women I work with called me today and stated (or at least what I heard in French), "J'ai couché un garcon." That translated in my head that her son was sleeping.

I knew that she was at the hospital and as death is too common here in Cameroon, I thought she wanted to tell me that her son had died.

So, I said that I was sorry.
Looking back on the conversation, she actually said, "J'ai accouché un garcon (I gave birth to a son). And I responded that I was sorry. Oops!

No comments:

Post a comment